Google 翻譯都做不了!讓 ChatGPT 把中國用語翻成台灣習慣的用法


ChatGPT 翻譯 應用 技巧

相信許多人都會用 ChatGPT 來幫忙翻譯一些外文,例如英文翻中文、日文翻中文、中文翻英文…等之類的翻譯工作,有些看不習慣簡體字的人也可以用 ChatGPT 來把文章改成繁體中文。

上面這些工作 Google 翻譯其實都可以做,但是你有想過如果文章裡面有中國的用語,Google 翻譯有辦法翻成我們習慣的說法嗎?

今天要跟大家分享一個有點冷門但是我覺得蠻好用的小技巧,就是讓 ChatGPT 幫你把文章中出現的中國用語翻成台灣的用語。

讓 ChatGPT 把文章的中國用語翻成台灣用語

這個用法其實很簡單,如果你也是不習慣看中國用語的人,只要在 ChatGPT 的對話框中跟他說:

請幫我把以下內容裡面的中國用語改成台灣用語:

(要改的內容)

ChatGPT 翻譯 修改用法小技巧 應用

然後按下送出,ChatGPT 就可以幫你挑出文章裡面的中國用語,然後改成我們台灣習慣的說法。

下面我們來試看看效果如何。

我在 ChatGPT 的對話中打了一段富含大量中國用語的內容:

謝謝你上次送我的那台大屏幕電視,用這個電視看視頻真的很棒,而且質量水平也似乎不錯,這個電視有質保嗎? 另外我還想要問問你,我這台 M1 芯片的筆記本電腦的 8GB 內存好像有點小,我可以升級內存嗎?我也想要順便擴容,行不?我有在網上買了一顆 1TB 的 SSD,很便宜還包郵,我打錢給賣家沒多久他就發貨了,下次我也一塊帶去給你。

你們大家可以抓得出來哪些是中國用語嗎?知道怎麼改嗎?

讓我們來看看 ChatGPT 會改成怎樣吧!

其實我覺得他改的蠻好的。

那我們再試試濤淘寶客服最愛講的「親」!看看 ChatGPT 會怎麼翻譯。

ChatGPT 翻譯 修改用法小技巧 應用

看起來也還算可以,不過因為 ChatGPT 的學習資料目前只有到 2021 年,所以有些比較新的用詞可能會沒有成功翻譯,但是只要跟 ChatGPT 提點一下,之後他就會記得了。

同樣的如果你要反過來把台灣常用的詞語翻成中國的用語也是可以的。

下次如果大家有需要處理中國用語很多的文章的情況下,也可以試著讓 ChatGPT 來幫你完成這份工作喔!

更多 ChatGPT 相關應用技巧》

如果想知道更多關於 Apple 的消息、教學、小技巧或是科技新知,一定要點擊以下任一 LOGO,追蹤我們的 Facebook 粉絲團、加入官方 Line 帳號、訂閱 IG、YouTube 以及 Telegram。

加入LINE好友  追蹤FB粉絲團  追蹤 Instagram  訂閱 YouTube  訂閱 Telegram